This is the most frequently asked question about software applications. However, the answer is quite straightforward. Any software application that aspires to reach a global audience should consider localization. Software applications are designed to serve a wider audience. They are supposed to be localized in the first place to get the most out of these applications and serve the purpose. However, language barriers restrict their reach as international users cannot navigate through software applications that aren’t available in their language. This calls for a trustworthy software translation service provider to accurately localize software applications of all types.
This blog gives a breakdown of some key categories that should be localized for global impact. If your software application also falls under these categories, you should consider localizing it for seamless growth and expansion.
Mobile Apps
Mobile apps have a massive market as they cater to the diverse needs of users. The mobile app market thrives on diversity. They should be accessible to the intended audience irrespective of their languages or cultures. If you have developed a mobile version of your software application, it is your time to localize it to capture users globally. You must have projected the scope of your mobile application to reach millions of downloads. But if we think practically, can you capture a wider audience without localizing it? Undoubtedly, you need to accurately localize your mobile app to reach this milestone and operate globally. Localization opens doors to new users worldwide, enabling you to capture and engage them.
Enterprise Softwares
Multilingual companies create their dedicated software to digitize operations and expand to new regions. They can be CRMs, ERPs, cloud computing applications, or project management tools to automate processes and utilize these resources at their full potential. This software usually depends on company size, industry, and market. However, the only purpose of investing a lot of time and resources is to conduct corporate operations remotely. This is a vital investment that helps companies in the long run. By localizing your enterprise software, you provide a bridge for seamless interaction among global stakeholders, workforce, and consumers. In this way, you can expand your operations to new markets and operate more confidently.
Web Applications
Similar to mobile apps, web applications also need professional localization. The internet has no borders and neither should your web application. Localization allows your website to cater to international users, increasing traffic and potential customers. For instance, you run a service-based business and have created a compelling website to attract online users. If your website is localized, it is more likely to capture more users and convert them into your leads.
Video Games
When it comes to video games, they cannot survive without localization. It’s a fact. A renowned video game is being played by millions of gamers worldwide. But it is only possible if it is localized professionally. Gamers belong to different regions and prefer playing games in their native language. For instance, a huge population of gamers belongs to China, Hong Kong, and other regions. If you expect your gaming project to reach a wider audience, it should be localized into different languages. Simply creating a game in English won’t work anymore. Video games have faced fierce competition that you can bypass if your project is accurately localized. A video game translation agency can help you prepare different localized versions of your video game to appeal internationally and immerse passionate gamers.
Consumer Softwares
Consumer software is only successful if they are utilized globally. From creative suites like Adobe Photoshop to Microsoft Office and other applications, they are used internationally because they are professionally localized. Software companies are working on more innovative consumer software to automate processes and streamline workflow for users. However, investing a lot of time and resources isn’t sufficient if your software isn’t localized. It will stay restricted to local users only and you won't be able to sell subscriptions to a wider audience. As users have to pay a fee to use these applications, they should be localized effectively to deliver a highly responsive experience to users.
E-commerce Platforms
E-commerce is a booming trend that is set to expand further in the coming years. But is your e-commerce platform capable of attracting and serving global buyers? This is where many e-commerce platforms struggle. E-commerce is a novel concept that means selling your goods/services to a global audience without any physical business setup or identity. It makes use of online platforms to capture buyers and deliver products to them. Localization of your e-commerce application will project the scope of your online business. For instance, if you have a localized platform, you can switch from different markets and try out your luck in new avenues. In this way, your e-commerce initiative can reach global markets and serve a diverse audience.
Final Words
To sum up, whether you have a highly intuitive website, immersive platform, or a video game project, its localization is essential to stay competitive and thrive. Digital initiatives are becoming a new trend, encouraging you to localize your software application for global impact. CCJK Technologies offers software localization solutions that go beyond literal translation and sustain the same design, pattern, and context of your application across different languages and versions.